It is bound to be asked. Dè a' Ghàidhlig a th'air Firefox? If you thought that George W Bush was an eejit for saying that 'the problem with the French is that they have no word for entrepreneur' then welcome to the world of the Gael. A mole deep inside Edinburgh's cooncil has catalogued some of the comments from the great monolingual fungus that is your average modern day Brit*. One claimed that Gaelic wasn't fit for the modern age because it had no 'word' for chilli con carne. Another whinged about why the publicity for the Cèilidh Culture festival should be bilingual. 'Don't the Gaels have their own word for cèilidh?' moaned Dùn Eideann cooncil's very ane Dubya.
Anyway, as I tuck into my veggie version of tiolaidh le feoil, I almost choke on my oxymoron to find out that someone has translated Mozilla's Firefox into Gàidhlig. But, before a lynch mob of Tax Payers' Alliance and Daily Mail extremists form an orderly queue outside Salmond's office, it should be pointed out that this appears to be the work of a dedicated volunteer techno-Gael. Good on him. With Google having adopted the ancient Scots' tongue some years ago, it means that Scots can now browse and surf almost entirely in the language that came here with the er... Scots nearly 2000 years ago.
|Dè a' Ghàidhlig a th'air hairy skat loving nuns?|
Even if only a few hundred bilingual diversity loving zealots like myself use it, it'll still be a step forward for Scotland and her culture. Why? Because there is no fckn value in just being like everyone else. I'm actually quite proud of Scottish Gaelic's contribution to the patchwork of global diversity. It makes the world a more interesting place. Any goddamn dork can just parrot American English.
In reference to the previous posting on Scotland's poverty of ambition, this has to be one instance where someone has got off their arse and done something. Something different, other than shopping at Primark or updating MyScab with inane bullshit. Agus, se siud fàth mo sgeoil.
Meal a naidheachd air an laoch ud.
Download it here.
* I refuse to acknowledge a 'Scot' who decries his/ her nation's oldest indigenous tongue. To me, they might as well be Gerri Halliwell in her Butcher's Apron. Or David Cameron. Whichever is worse.